{"id":12563,"date":"2022-08-27T12:26:21","date_gmt":"2022-08-27T19:26:21","guid":{"rendered":"https:\/\/peninsula360press.com\/?p=12563"},"modified":"2022-08-27T12:26:22","modified_gmt":"2022-08-27T19:26:22","slug":"fabio-morabito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/fabio-morabito\/","title":{"rendered":"\u00abHablar m\u00e1s de un idioma y traducirlo d\u00eda a d\u00eda es una riqueza\u00bb: Fabio Morabito"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"521\" height=\"415\" src=\"https:\/\/peninsula360press.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Fabio-Morabito.jpeg\" alt=\"Fabio Morabito\" class=\"wp-image-12564\" srcset=\"https:\/\/peninsula360press.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Fabio-Morabito.jpeg 521w, https:\/\/peninsula360press.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Fabio-Morabito-300x239.jpeg 300w, https:\/\/peninsula360press.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Fabio-Morabito-15x12.jpeg 15w, https:\/\/peninsula360press.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Fabio-Morabito-150x119.jpeg 150w\" sizes=\"(max-width: 521px) 100vw, 521px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"https:\/\/peninsula360press.com\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/PERSONAJE-DE-LA-SEMANA-FABIO-MORABITO.mp3\"><\/audio><figcaption><sup>Escucha la nota de voz de Constanza Mazzotti<\/sup><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Con m\u00e1s de una veintena de a\u00f1os de dar clases en el Instituto de Po\u00e9tica de la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico \u2012UNAM\u2012, Fabio Morabito sabe muy bien que, hablar m\u00e1s de un idioma y traducirlo d\u00eda a d\u00eda es una riqueza, pues reconoce el valor, incluso, emocional y psicol\u00f3gico que ello implica.<\/p>\n\n\n\n<p>Para este maestro, poeta y escritor, el uso de dos idiomas es una pr\u00e1ctica que, contrario a lo que se piensa, enriquece de manera constante a las dos lenguas, un acto que, en sus palabras, debe de defenderse.<\/p>\n\n\n\n<p>En los pasillos de la Facultad de Filosof\u00eda y Letras de la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico \u2012UNAM\u2012 se hablaba de \u00e9l con una mezcla de respeto y otro poco de temor. Despu\u00e9s de elegir su materia, medio a ciegas y por curiosidad me lleg\u00f3 el rumor: \u00abEs muy estricto\u00bb, dijo alguien que ya hab\u00eda pasado por alguna de sus clases.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Decid\u00ed ignorar esas palabras y me dirig\u00ed hacia el Departamento de Po\u00e9tica. Un lugar al que, para llegar, debes de tomar el \u00abPuma Bus\u00bb, desplazarte fuera de Ciudad Universitaria y llegar casi a las afueras de la UNAM.<\/p>\n\n\n\n<p>Ah\u00ed estaba Fabio, empezando la clase a la que llegu\u00e9 algunos minutos tarde.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La incomodidad del silencio me hizo pronunciar, sin que nadie me lo pidiera, un saludo seguido de mi nombre: \u00abHola, soy Frida\u00bb y, adem\u00e1s, agregar un evidente: \u00abllegu\u00e9 tarde\u00bb seguido de silencio.<\/p>\n\n\n\n<p>Qui\u00e9n sabe qu\u00e9 habr\u00e1 pensado aquel Fabio que, hasta ese entonces, conoc\u00eda de \u00e9l s\u00f3lo un nebuloso mote que emiti\u00f3 aquella desconocida compa\u00f1era: \u00abFabio\u2026estricto\u00bb, no se le ve tan as\u00ed, pens\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Para ese entonces Fabio Morabito, italiano, nacido en Alejandr\u00eda, que escribe en espa\u00f1ol en M\u00e9xico desde su adolescencia, ten\u00eda ya en su haber una prol\u00edfica carrera como poeta y escritor.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>En 1985 gan\u00f3 el Premio Iberoamericano Bellas Artes de Poes\u00eda \u00abCarlos Pellicer\u00bb por Obra Publicada&nbsp;a su poemario \u00abLotes bald\u00edos\u00bb, una obra que re\u00fane dos de sus m\u00e1s significativos poemas \u00abCuarteto de Pompeya\u00bb y \u00abLa ola que regresa\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>La historia imaginada de los \u00faltimos momentos de dos cuerpos abrazados y petrificados durante la erupci\u00f3n del Monte Vesubio en el a\u00f1o 79 d.C. \u2013uno de los mayores desastres naturales de los \u00faltimos dos mil a\u00f1os\u2012 descubierto por el arque\u00f3logo, tambi\u00e9n italiano, Vittorio Spinazzolla, en 1922 y que bautiz\u00f3 como \u00abLos amantes de Pompeya\u00bb, y de la que Fabio recre\u00f3 una \u00faltima noche llena de pasi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Mientras que \u00abLa ola que regresa\u00bb, t\u00edtulo que da tambi\u00e9n al tomo de poes\u00eda y peque\u00f1os relatos sobre lo cotidiano que re\u00fane tres de sus libros \u00abLotes bald\u00edos\u00bb \u20121985\u2012; \u00abDe lunes todo el a\u00f1o\u00bb \u20121992\u2012, Premio Bellas Artes de Poes\u00eda Aguascalientes; y \u00abAlguien de lava\u00bb \u20122002\u2012, un poema que habla del vigor del mar y la naturaleza.<\/p>\n\n\n\n<p>En 1997 con \u00abCuando las panteras no eran negras\u00bb, que narra el viaje de una joven felina en busca de su identidad, guida por un grupo de sus semejantes \u00abque no dejan huella\u00bb, le hizo acreedor del Premio Internacional White Raven concedido por la J\u00fcngenbibliotheke de Munich.<\/p>\n\n\n\n<p>Para 2006 \u00abGrieta de fatiga\u00bb, quince cuentos cortos sobre la belleza y curiosidad de lo cotidiano \u2012tema preferido y recurrente en la narrativa y poes\u00eda de Fabio\u2012 fue merecedor del Premio de Narrativa Antonin Artaud.<\/p>\n\n\n\n<p>De todo ello lo \u00fanico que conoc\u00edamos era que el profesor era quiz\u00e1s \u00abestricto\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Quien ha dicho que la ignorancia es una dicha, no se equivoc\u00f3. Pues ese desconocimiento cre\u00f3 una especie de uni\u00f3n entre el profesor y sus t\u00edmidos alumnos en la clase de traducci\u00f3n I y II. Creando as\u00ed una familiaridad recurrente de los martes y jueves por las tardes en la sala de profesores del departamento de Po\u00e9tica tan alejado del bullicio de los pasillos de la Facultad.<\/p>\n\n\n\n<p>Con el tiempo nos fuimos conociendo. El \u00abprofe\u00bb de traducci\u00f3n poco a poco adquiri\u00f3 un aire de respeto que se dilu\u00eda con el gran sentido del humor con el que ensalsaba cada palabra con la que experiment\u00e1bamos. \u00ab\u00bfQu\u00e9 dice el p\u00e1rrafo? \u00bb \u00ab\u00bfQu\u00e9 otra palabra se les ocurre? \u00bb \u00abAs\u00ed suena bien\u00bb \u00abNo eso no convence\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>A\u00f1os y entrevistas despu\u00e9s, Pen\u00ednsula 360 Press desde su segmento &nbsp;\u00abRetratos del \u00c1rea de la Bah\u00eda\u00bb regresa al mismo sal\u00f3n de Po\u00e9tica del Instituto de Filolog\u00eda de la UNAM para reencontrarse con ese profesor y as\u00ed escuchar sus vivencias desde su rol como maestro de la materia de Traducci\u00f3n de Letras Modernas Italianas de la UNAM que imparte desde hace m\u00e1s de diez a\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p>Una clase que afirma es \u00abm\u00e1s bien un taller de traducci\u00f3n\u00bb. Adem\u00e1s, Fabio reflexiona sobre el constante trabajo que se realiza al entrar en contacto con otra lengua a la que no es \u00abla de uno\u00bb.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A\u00f1os despu\u00e9s de esas reveladoras clases, sus alumnos conocieron y felicitaron con cercan\u00eda a su \u00abprofe\u00bb de traducci\u00f3n pues, Fabio volvi\u00f3 a hacerse acreedor, en 2015, del Premio Internacional White Raven concedido por la J\u00fcngenbibliotheke de Munich por&nbsp;\u00abCuentos populares mexicanos\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Posteriormente, en el 2017 se le otorg\u00f3 el&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Premio_Bellas_Artes_de_Narrativa_Colima_para_Obra_Publicada\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Premio Bellas Artes <\/a><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Premio_Bellas_Artes_de_Narrativa_Colima_para_Obra_Publicada\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Narrativa <\/a><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Premio_Bellas_Artes_de_Narrativa_Colima_para_Obra_Publicada\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Colima para Obra Publicada<\/a>&nbsp;por&nbsp;\u00ab Madres y perros\u00bb, mientras que en 2018&nbsp; se hizo de uno de los mayores galardones que hay para la literatura mexicana y que se otorga cada a\u00f1o al mejor libro editado, este es el Premio Xavier Villaurrutia de Escritores para Escritores por&nbsp;su obra \u00abEl lector a domicilio\u00bb.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dicho premio ha sido otorgado en el pasado a escritores como Juan Rulfo por \u00abPedro P\u00e1ramo\u00bb en 1955, a Octavio Paz por \u00abEl arco y la Lira\u00bb en 1956, a Josefina Vicens por \u00abEl libro Vac\u00edo\u00bb en 1958, a Elena Garro en 1963 por \u00abLos recuerdos del porvenir\u00bb y en 2021 a Cristina Rivera Garza por \u00abEl invencible verano de Liliana\u00bb,&nbsp;entre muchos otros.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, en 2019 Morabito gana el&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Premio_Roger_Caillois\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Premio Roger Caillois<\/a>&nbsp;otorgado por el PEN Club Franc\u00e9s<sup>,&nbsp; <\/sup>Un premio que se otorga cada a\u00f1o a un autor de&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Am%C3%A9rica_Latina\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Am\u00e9rica Latina<\/a>&nbsp;y otro a un autor de&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Idioma_franc%C3%A9s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">lengua francesa<\/a>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Entre los latinos galardonados en el pasado se encuentran en 1991 el chileno Jos\u00e9 Donoso; en 1993 el colombiano&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/%C3%81lvaro_Mutis\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00c1lvaro Mutis<\/a>; en 1995 el argentino&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Adolfo_Bioy_Casares\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Adolfo Bioy Casares<\/a>; en 2003 el mexicano Carlos Fuentes; y en 2006 el mexicano&nbsp;<a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Sergio_Pitol\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Sergio Pitol<\/a>, por mencionar s\u00f3lo algunos.<\/p>\n\n\n\n<p>Para m\u00e1s detalles sobre Fabio Morabito y su faceta como profesor y traductor visita la entrevista en la cuenta de Instagram de&nbsp;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/peninsula360press\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">@peninsula360press<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Te puede interesar: <a href=\"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/celina-rodriguez\/\">\u00abNadie tiene derecho de apagar tus sue\u00f1os\u00bb: Celina Rodr\u00edguez<\/a><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con m\u00e1s de una veintena de a\u00f1os de dar clases en el Instituto de Po\u00e9tica de la Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico \u2012UNAM\u2012, Fabio Morabito sabe muy bien que, hablar m\u00e1s de un idioma y traducirlo d\u00eda a d\u00eda es una riqueza, pues reconoce el valor, incluso, emocional y psicol\u00f3gico que ello implica. Para este [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":12564,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14,11],"tags":[],"class_list":{"0":"post-12563","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-cover","8":"category-culture"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12563","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12563"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12563\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12567,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12563\/revisions\/12567"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12563"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12563"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/peninsula360press.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12563"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}